Fabien BOSDEDORE photographies
A Domicile
Portraits
Long distance
Portraits Fragmentés
Instants
Respiration(s)
A Domicile
Polaroïds
PIP
Urban landscapes
Egarements chrom@tiques

LUCIE, 23ans
Photographe, elle vit en colocation dans une maison de campagne avec cinq musiciens.
« Je ne voulais plus me retrouver seule, et j’ai besoin d’être proche de la nature pour m’inspirer… »
Photographer, she lives in a shared house in the countryside with five musicians.
« I didn’t want to be alone anymore and i need to be near the nature to be inspired…»

RENAUD, 27 ans
Artiste et collectionneur, il loue un appartement refait à neuf. Il aime l’ordre et le rangement.
« Je suis tout ou rien, je suis exclusif…»
Artist and collector, he rents a renovated apartment. He likes order and storage.
«I'm all or nothing, I am exclusive ...»

SEBASTIEN, 33 ans
Modèle photo, il est installé en couple dans un lieu neutre depuis 6 mois.
« Nous avons le projet de faire construire et de personnaliser à deux notre nouvel espace de vie…»
Model photo, he’s installed as a couple in a neutral place for 6 months.
« We both plan to build and customize our new living space…»

VINCENT, 39 ans
En transition, il est propiétaire depuis 10ans d’un appartement chargé en émotions.
« Je ne m’y sens pas bien, ou alors peut être pas encore…»
In transition, it has been 10 years since he owns this flat emotionally charged.
« I do not feel well here or may be not yet ...»

SABRINA, 31 ans
Relieuse, elle a souvent fait et défait ses valises. Aujourd’hui, elle a décidé de visser ses meubles à Nantes.
« Si je pose dans mon salon, c’est parce que maintenant je me considère vraiment chez moi…»
Bookbinder, She often made and undid her bags. Today, she decided to instal her furniture in Nantes.
« If I pose in my living room, it’s because now I consider myself at home ...»

Mme WITTMAN, 48 ans
Ecrivain, elle passe beaucoup de temps à lire sur sa tablette numérique.
« Ici, c'est ma tanière. Je vis dans cette chambre comme dans un refuge...»
Writer, she spends a lot of time reading on its digital tablet.
« Here is my den. I live in this room as a shelter ...»

DAVE, 17 ans
Lycéen, il vit chez sa mère et avait rangé sa chambre avant mon arrivée.
« ça me montre différemment, mais ça ne me valorise pas...»
High school student, He lives with his mother and his room was arranged before my arrival.
« t shows me differently, but i'm not valued...»

MAM, 27 ans
Jeune papa, Il vit dans un sous-sol aménagé en studio à coté de son travail.
« C'est plus pratique comme ça...»
Young father, he lives in a basement studio next to his work.
« It's more convenient that way ...»

Site du photographe Fabien Bosdedore - All pictures © Fabien Bosdedore - Nantes, France